Miércoles, 26-08-2020.
SOBRE LOS ENLACES A LOS VÍDEOS:
Hoy te voy a mandar
el último enlace a vídeos de YouTube. Es un enlace a un vídeo de 2’ 22” de
duración y trata sobre las ESTACIONES y MESES del AÑO:
Lo tienes que ver dos veces.
Además, Óliver, hoy vas
a buscar tú en YouTube dos vídeos en alemán. Me tienes que explicar tú cuál es
la duración de los dos vídeos y de qué tratan. Además debes enviarme el enlace
poniéndolo en los comentarios del Blog y también escribirlo en el cuaderno. Tú
tendrás que verlos, al menos, dos veces cada uno. Pueden ser de la temática que
quieras; yo te recomiendo que sean por ejemplo: sobre frutas, sobre alimentos,
sobre las partes del cuerpo humano…
Imagino que no
tendrás ninguna dificultad para mandarme los enlaces de los dos vídeos que has
de buscar. Por si tienes alguna dificultad te digo cómo lo hago yo: Cuando lo
estés viendo o reproduciendo, vas a la barra de buscar y ahí está la dirección
o enlace. Entonces lo seleccionas, le das a copiar y luego lo pegas donde
quieras o en un archivo Word o directamente lo escribes en tu cuaderno.
SOBRE LA SINTAXIS O
EL ANÁLISIS SINTÁCTICO (En español).
No sé muy bien, Óliver, lo
que has estudiado tú sobre la Sintaxis o si has hecho alguna vez análisis
sintáctico. Recuerda que se subraya el
Grupo del Predicado y se pone cuál es el Núcleo del Predicado (que es el VERBO)
y también cada uno de los Complementos. Con el Sujeto se procede de igual
manera. TÚ, ÓLIVER, HAZLO COMO SEPAS O LO HAYAS HECHO (es muy conveniente que recurras a tus libros,
apuntes o cuadernos para guiarte un poco sobre cómo lo has hecho). YA TE LO VERÉ
YO DESPUÉS.
Analiza sintácticamente
o haz análisis sintáctico de esta oración.
El
niño compró un ramo para su madre en la floristería
CONTINUAMOS, ÓLIVER,
HACIENDO EJERCICIOS DE ALEMÁN
Ya sabes que tienes que escribir TODOS los enunciados y que sea con buena caligrafía y
presentación.
Recordarás que el
último día repasamos estos tres verbos: COMER, BEBER y QUERER.
Así, no te costará
hacer el ejercicio de la siguiente ficha, con el verbo BEBER.
En el siguiente
ejercicio tienes que relacionar las dos columnas que hay en la ficha siguiente.
Ya sabes que la columna de la izquierda hay unas preguntas (a, b, c, d, e) y en
la columna de la derecha las frases están numeradas (1, 2, 3, 4, 5). Pues
tienes que relacionar o unir ambas columnas.
Ahora, en la
siguiente Ficha, vas a trabajar con el verbo QUERER.
En la ficha
siguiente vas a trabajar, Óliver, con el verbo BEBER (Apartados a, b y c).
En la ficha
siguiente vas a continuar trabajando, Óliver, con el verbo BEBER (Apartados d y e).
Ahora, Óliver,
tienes que traducir al alemán pero no olvides escribir LOS ENUNCIADOS o, lo que
es lo mismo, escribir las frases también en español.
Vas a escribir,
Óliver, la ficha siguiente. LEER y ESCRIBIR.
Basándote en la
ficha anterior que has escrito en tu cuaderno, tienes que contestar en alemán a
las preguntas de la ficha siguiente. Recuerda, Óliver, ESCRIBIR también los ENUNCIADOS
que en este caso son las preguntas en alemán.
A continuación vas a
hacer un ejercicio muy fácil para ti, Óliver, a estas alturas. El ejercicio lo
tienes en la siguiente ficha.
En la siguiente
ficha tienes dos ejercicios igualmente fáciles: el ejercicio (nombrado con la
letra b) de COMPLETAR y que tienes que hacer en tu
cuaderno (como todos los ejercicios). Luego tienes que hacer el ejercicio c) en el que tienes que traducir los diálogos del ejercicio anterior, o b). Ten en cuenta que en el enunciado del ejercicio b), en el segundo verbo, hay un hueco porque falta una letra que es una letra que no hay en español pero sí en alemán.
Para ir terminando
por hoy, Óliver, tienes que leer y también
escribir en tu cuaderno la siguiente
ficha que también tienes que traducirla
al español y escribir, dicha
traducción, en el cuaderno.
Una vez leída la
ficha anterior y escrita en tu cuaderno, en alemán, tienes que contestar (basándote
en lo que has leído y escrito en el ejercicio anterior) a las preguntas de la
siguiente ficha que tienes que escribir en tu cuaderno, así como las contestaciones
también tienes que escribirlas en alemán. Y RECUERDA, Óliver, que también tienes que traducir al español la ficha anterior y escribir dicha traducción en tu cuaderno; si quieres, puedes traducirla después de hacer este último ejercicio.












No hay comentarios:
Publicar un comentario